las caracteristicas del idioma quechua

En este artículo explicare las características más importantes de la escritura quechua, en general la mayoría de palabras del quechua llevan mayor énfasis en la penúltima silaba y no llevan tilde.

Por ejemplo:

palabras en quechua llevan enfasis en la penultima silaba y no llevan tilde

Las tildes en el idioma Quechua

Las tildes en el quechua solo se aplican a las palabras agudas, que por cierto son muy pocas

Por ejemplo:

las tildes en quechua solo se usan en las palabras agudas

Las vocales en la lengua Quechua

Prestemos atención a la escritura de las siguientes palabras; cómo podemos ver se han usado las tres vocales del quechua, es decir: A, I, U.

Si nos fijamos bien, las vocales I, U, de estas palabras, están a lado de la letra Q (qa) Por la pronunciación particular de la Q (qa) tienden a abrirse y se convierten en E, O. Esta presencia de la E, O se expresa solo en el plano oral y no en el escrito.

Por tanto, estas palabras se pronuncian así:

pronunciacion de las vocales i, u, en el idioma quechua

Además, en el quechua no hay diptongos, es decir, no se escriben dos vocales juntas.

Por ejemplo:

en el quechua no existen los diptongos

¿Qué tipo de idioma es el Quechua?

El quechua a diferencia del español o el inglés, es una lengua aglutinante, es decir que en la mayoría de los casos una palabra está constituida por una raíz más varios sufijos. Por ejemplo:

en quechua las palabras estan conformadas por una raiz seguida de sufijos

Como vemos en el quechua los sufijos se van agregando al lado derecho y la palabra se va transformando en una frase más larga.

El orden de las palabras en la oración Quechua

En español lo correcto es decir:

SIMÓN COME MAÍZ

Es decir:

  • SIMÓN:  es el sujeto.
  • COME: es el verbo.
  • MAÍZ: es el objeto.

En el quechua en cambio lo correcto es:

SIMONMI SARATA MIKUN

Es decir:

  • SIMONMI: es el sujeto.
  • SARATA: es el objeto.
  • MIKUN: es el verbo.

Literalmente traducido al español seria.

SIMÓN MAÍZ COME

Para recordarlo de un modo más sencillo, podemos concluir, que en el quechua el verbo va siempre al final.

en el quechua el verbo va siempre al final

En esta lección nos hemos centrado en la escritura del quechua, esta aproximación nos brindará elementos esenciales para el desarrollo de las siguientes lecciones.

Bueno. Hemos llegado al final de esta publicación, espero que te haya gustado. Si es así, puedes sugerir en los comentarios, algún tema que quisieras ver en esta página Web.

No olvides compartir esta publicación en tus redes sociales, también puedes visitar mi canal de YouTube Perú Arte Andino. Conmigo será hasta una nueva oportunidad. Hasta pronto!!!

Video: Lección “Características del idioma quechua”

En el siguiente video tienes la lección completa explicada de forma didáctica para que puedas reforzar lo aprendido en esta publicación.

CALIFICA ESTA RESEÑA DE DANZA:
Características del Idioma Quechua
5 (100%) 5 votes

Deja un comentario

  Soy mayor de 13 años, autorizo a que guarden mis datos y acepto la política de privacidad


Información sobre protección de datos:

  • Los comentarios son revisados y aprobados por el responsable antes de publicarlos
  • Responsable: Eduardo Quilca Zegarra
  • Fin del tratamiento: Controlar el spam y gestión de comentarios
  • Legitimación: Tu consentimiento
  • Durante cuanto tiempo: Hasta que tú lo decidas
  • Comunicación de los datos: No se comunicarán los datos a terceros salvo por obligación legal
  • Derechos: Información, Acceso, Opisición, Rectificación, Olvido, Portabilidad, Limitar y No ser objeto de decisiones individualizadas
  • Contacto: contacto@peruarteanino.club
  • Información adicional: Más información en nuestra política de privacidad

Menú de cierre